翻訳ママンのつれづれ

翻訳者として思ったことを色々と。

仏日翻訳 人足りてない疑惑…

今日は突然そんなことを思った。 私は英語よりもフランス語が売り!っていうのはずっとあって、 かつ案件数が激しく限られたフランス語で戦っていくのはかなり厳しいという認識もあり、 とにかくフランス語案件の時は積極的に応募という姿勢をデビュー以来貫…

IT

せっかく順調なのにこのIT音痴でほんとうに挫けそうになる。 もう前から何度もこの理由で泣いてきてる。 ※そんなことも知らない、できないなら翻訳やめろと怒られそうだからここに吐き出す… きっと誰も見ない… 前々からGmailはダメだと学校で言われていたの…

頑張ってました!

しばらくぶりでここに戻ってみました。 なんと年始から放ったらかし。驚愕… 有難いことに、年始から夏休みまで、全力疾走で走って燃え尽きてました。 継続の通訳の案件が2月(Zoomリモート)と3月末~4月頭、新規の通訳の案件が5月末~6月頭。 その間、もし…

気持ち新たに2022年

明けましておめでとうございます! あれよあれよと、あっという間に時が過ぎてしまいました… なんと最後は夏のバカンスのあとなのか ブログはあんまり向いてないのかもな私は(^^;) 猪突猛進に頑張りまくった2020年のあと、2021年は燃え尽きやフラストレーシ…

気持ち新たに2022年

明けましておめでとうございます! あれよあれよと、あっという間に時が過ぎてしまいました… なんと最後は夏のバカンスのあとなのか ブログはあんまり向いてないのかもな私は(^^;) 猪突猛進に頑張りまくった2020年のあと、2021年は燃え尽きやフラストレーシ…

バカンス効果で新たな心境

またもや1か月オーバー! 前回のスランプから、色々と考えをめぐらし、 勇気を出してえいや!と休んだのも功を奏して、 中々良い心境に至っています。 何だろう、きっとあまりにスタートダッシュで 右も左も分からないままに頑張り過ぎて、 色んな人の言う事…

スランプ

初めて、ここ数週間、翻訳続けるの難しいかな、という気持ちになっている。。。 2019年は通信で受講した仏語の翻訳学校からご紹介を受けた出版翻訳の仕事だけを受け、 2020年から翻訳会社のトライアルに受かって翻訳を受けるようになり、 コロナで途切れたの…

弱音ぽろり(自分用)

有難いことに、ほんとーーーに有難すぎるのに受注が切れず憔悴しきっている(TT) 私の領域はマーケティング翻訳という分野に入るんだが、 訳文の捻出にすーーんごくエネルギーがいる。 私だけ??ってか翻訳って分野関係なくそういう仕事なのだろう。 プロ…

大山をなんとか乗り越えた

ブログ書けない時は凹んでるか、立て込んでいるときです爆 有難いことにまた仕事で集中砲撃受注を受けまして、 格闘していました。 先月は悲しい受注数でまた見放されたか…チーン… だったメインの一社から 過去2番目の大型案件納期1週間の有難いお仕事。 と…

英語特訓!

だいぶ時間がかかってしまったけど、 本日、終了!!! 英日の翻訳学校の授業を受け始めてから、特に昨年の秋からの講座では 自分の解釈がいかに「分かったつもり」だったかを思い知らされ 打ちのめされていました… 翻訳者にとって「誤訳」ほど怖いもの、避…

色々と悶々しつつも

悶々していたら、なんと1か月以上も開けてしまった~‼ いかんいかん‼ 色々な先輩やら大御所からブログ、文章を書くことは大事とのアドバイスを受け イケてなくても続けねばと、重い腰を上げます。よっこらせ 相変わらず悶々の日々ですが、その中でも学んだこ…

王様の耳はロバの耳タイム

誰も見てないと思って吐くーー(><) 仏ブランドがだね、 グローバル戦略ということでだね、 仏語の優美な文章をまず英語に直してだね、 その英語から各国語に翻訳されるんだがね、 その英訳がね、 泣けるほどマズイねん(TT)(TT) 意味違っとんねん。 言い回し…

頭をシフトチェンジしてスッキリ!

2020年の私は、3日依頼が無いとヤバいんじゃ!!とドキドキしていたのですが、 本当に閑古鳥になってしまい(TT) かなり凹んだ日々を送っていたのですが、 前回の吐き出しが良かったらしく、頭を切り替えることが出来ました。 つまりこの現実を受け入れること…

停滞期、かな

2021年初の投稿が2月!!! ブラボー私 年末から今まで怒涛のように色々とありまして。 しかも必ずしも明るい話題ではなく。 いや、かなり考えさせられる出来事が次々と降りかかりまして。 なんだろな。ちょっと停滞期かな~ 12月ごろから自分の実力のあやふや…

2020年振り返り!

日本では今頃もうすぐカウントダウンでしょうか。 こちらフランスはまだ午後の昼下がりです。 手持ち案件もないので、穏やかに今年を振り返りたいと思います! 今年は2019年の終わりにトライアルに合格して、翻訳会社さまから翻訳案件を受注するようになった…

怒涛の10月と11月を振り返る

10月の振り返りを書かねば!思っていたら、なんともはや11月末になっていた!!汗 時の流れ・・・恐ろしや 愚痴りたいことはいくらでもあるのですが、意識してなるべく前向きに、を心掛け 10月・11月で成長できたなと思えることを書こうかと思います。(長文…

怒涛の大荒れ9月を振り返る

明日は10月。 今月はすごかった。これほど猛烈な月はいまだかつて無かったと思う。 ザっとリストに。 ・子供たちの新学期、新しい学年、両親学級4クラス、新しい習い事のスタート。 ・長男の膝に異常見つかる。成長痛と甘く見ていた自分を呪う。緊急MRI&…

今年も、新学期地獄 まさに渦中NOW

「ママン」の文字がタイトルにありながら、 一度も触れてなかった、子供たちのこと(苦笑) 今は翻訳業を軌道に乗せることで頭がいっぱいで 一応、ママ業も兼業しています。どっちが本業?どっちも本業。はい。 我が家には4人の男の子がおりまして、 上から1…

出費、いや、投資・・・

まだまだ勉強も投資も必要な駆け出し1年半。 いや、翻訳者たるもの、どうやら永遠に勉強も投資も必要な感じがムンムンとする… 収入がじわりじわりと増えていたので、そうした費用も賄えていたのが嬉しかったのだけど、収入が気が付いたら停滞気味だった⤵⤵⤵ …

チャレンジチャレンジチャレンジ

今回もまた、自分的にド真ん中直球な仕事の依頼が入り、 鼻息荒くお受けした。 でも実力がないのがよーく分かってしまった(泣) というか、この分野(分野でもないんだが?)はちょっと想定外だったので これから真剣に勉強した方がいいのかも。。 でも映像…

収入についてぼやき

完全にセルフトークな当ブログ^^; 今朝はふと先日思ったことを書き留めておこうかと。 お仕事して頂けるお給料って、「やりたくないこと」をするから貰えるものなのかなぁ、と、ぼんやり考えた。「やりたいこと」をやってお金を稼ぐって本当に厳しい道なんだ…

仕事戻った~

下書きに入れていたのに消滅… バカンス後、すぐではなかったけど数日でまたご依頼をいただけました! しかも、今までは小さな少額案件で納期が短いものをポロポロと受ける感じで 朝起きると新規案件の依頼メール確認で一日が始まる、というようなリズムが多…

悩み、そして宣誓

翻訳者として、足取りは覚束なくとも、とりあえずの第一歩を踏み出した私。 最初の目標だった、月2万円だって、3万円だって良い!仕事として翻訳をしたい! という目標は達成しました。 しかも、狙いをつけていた業界と翻訳会社からお仕事をいただけています…

禁断のバカンス

翻訳者、しかも私のような駆け出しの青二才が、大胆にも1週間のお休みをいただきました。 いやはや・・・ 本当はいただく案件は何一つ断ることなく、粛々と貴重なお仕事をさせていただきたいのですが、 私の住むフランスという国には「バカンス」という名の…

育児家事との両立って

「自宅でできるフリーランス」 「時間を自由に使える」 「育児との両立」 翻訳業を始める前は、そんなキラキラしたフリーランスの描写に憧れていた私。 実際始めてみると、 いやはやいやはや、そんな甘いイメージとは程遠いものでした。 「納期に間に合わせ…

はじめまして

翻訳の勉強を始めてかれこれ6年、ポツポツとお仕事をいただけるようになって1年半になりました。 翻訳講座の一環で、「とにかくブログを始めろ」との指示に従い、重い腰をあげてみようかなと思い立ちました。 翻訳のこと、子育てのこと、日々のこと、色々つ…