翻訳ママンのつれづれ

翻訳者として思ったことを色々と。

時間管理

仕事戻った~

下書きに入れていたのに消滅… バカンス後、すぐではなかったけど数日でまたご依頼をいただけました! しかも、今までは小さな少額案件で納期が短いものをポロポロと受ける感じで 朝起きると新規案件の依頼メール確認で一日が始まる、というようなリズムが多…

悩み、そして宣誓

翻訳者として、足取りは覚束なくとも、とりあえずの第一歩を踏み出した私。 最初の目標だった、月2万円だって、3万円だって良い!仕事として翻訳をしたい! という目標は達成しました。 しかも、狙いをつけていた業界と翻訳会社からお仕事をいただけています…