翻訳ママンのつれづれ

翻訳者として思ったことを色々と。

気持ち新たに2022年

明けましておめでとうございます!

あれよあれよと、あっという間に時が過ぎてしまいました…

なんと最後は夏のバカンスのあとなのか💦

ブログはあんまり向いてないのかもな私は(^^;)

 

猪突猛進に頑張りまくった2020年のあと、2021年は燃え尽きやフラストレーション、挫折…色んな空回りなども経験したと同時に、ものすごく有難いご縁や経験も得られた。だからこそ見えてきたものがあった気がします。

自分的に、脱皮した感あり。

色々あり過ぎて書ききれないけれど、今年はまた新たな気持ちですっきりとスタートしようと思います。

 

とにかく、何でもかんでも受けまくるという姿勢は、今年は卒業。

キーワードは「FOCUS」

このワード、フランス人も好きで、フォキュス!!とよく言います。

いわゆる「フラングレ」ですね。Français(フランセ、仏語発音のフランス語)とAnglais(アングレ、同英語)を合わせたもので、英単語をあえて仏語訛りで発音するようなところがあります。

 

「Focus」すれば、結果的には収入を伸ばすことは出来ないのだろうけれど、

今私に必要なことを粛々とこなしていきたいと思います。

でも必要なことを確実に実らせていきたい!!

 

そんな思いで今年は頑張りたいと思います!

ブログはあんまり書けないらしいことが判明したので幽霊部員ですが💦

今年もどうぞよろしくお願いいたします。

 

翻訳ママン拝