翻訳ママンのつれづれ

翻訳者として思ったことを色々と。

2020-07-01から1ヶ月間の記事一覧

収入についてぼやき

完全にセルフトークな当ブログ^^; 今朝はふと先日思ったことを書き留めておこうかと。 お仕事して頂けるお給料って、「やりたくないこと」をするから貰えるものなのかなぁ、と、ぼんやり考えた。「やりたいこと」をやってお金を稼ぐって本当に厳しい道なんだ…

仕事戻った~

下書きに入れていたのに消滅… バカンス後、すぐではなかったけど数日でまたご依頼をいただけました! しかも、今までは小さな少額案件で納期が短いものをポロポロと受ける感じで 朝起きると新規案件の依頼メール確認で一日が始まる、というようなリズムが多…

悩み、そして宣誓

翻訳者として、足取りは覚束なくとも、とりあえずの第一歩を踏み出した私。 最初の目標だった、月2万円だって、3万円だって良い!仕事として翻訳をしたい! という目標は達成しました。 しかも、狙いをつけていた業界と翻訳会社からお仕事をいただけています…

禁断のバカンス

翻訳者、しかも私のような駆け出しの青二才が、大胆にも1週間のお休みをいただきました。 いやはや・・・ 本当はいただく案件は何一つ断ることなく、粛々と貴重なお仕事をさせていただきたいのですが、 私の住むフランスという国には「バカンス」という名の…

育児家事との両立って

「自宅でできるフリーランス」 「時間を自由に使える」 「育児との両立」 翻訳業を始める前は、そんなキラキラしたフリーランスの描写に憧れていた私。 実際始めてみると、 いやはやいやはや、そんな甘いイメージとは程遠いものでした。 「納期に間に合わせ…

はじめまして

翻訳の勉強を始めてかれこれ6年、ポツポツとお仕事をいただけるようになって1年半になりました。 翻訳講座の一環で、「とにかくブログを始めろ」との指示に従い、重い腰をあげてみようかなと思い立ちました。 翻訳のこと、子育てのこと、日々のこと、色々つ…